No es de sorprender pero el autor de “It” tiene una nueva historia en camino. En la nueva novela de Stephen King Fairy Tale, un chico de 17 años llamado Charlie Reade hereda las llaves de un mundo paralelo donde el bien y el mal están en guerra.
“¿Qué podrías escribir que te haría feliz?” dijo King en un comunicado. “Como si mi imaginación hubiera estado esperando a que me hicieran la pregunta, vi una gran ciudad desierta, desierta pero viva. Vi las calles vacías, los edificios embrujados, una cabeza de gárgola volcada en la calle. Vi estatuas destrozadas ( de lo que no sabía, pero eventualmente lo descubrí). Vi un palacio enorme y extenso con torres de vidrio tan altas que sus puntas perforaban las nubes. Esas imágenes revelaron la historia que quería contar”.
La nueva novela de Stephen King está protagonizada por Charlie Reade. Quien parece un chico normal de secundaria, excelente en béisbol y fútbol, un estudiante decente. Pero lleva una carga pesada. Su madre murió en un accidente, atropellada por un auto que se dió a la fuga cuando él tenía 10 años, y el dolor llevó a su padre a convertirse en alcohólico.
Charlie aprendió a cuidar de sí mismo y de su padre. Luego, cuando Charlie tiene 17 años, conoce a un perro llamado Radar y a su anciano amo, Howard Bowditch, un recluso en una gran casa en la cima de una gran colina, con un cobertizo cerrado en el patio trasero. A veces surgen sonidos extraños. Charlie comienza a hacer trabajos para el Sr. Bowditch y se enamora de Radar.
Pero cuando Bowditch muere, le deja a Charlie una cinta de casete que cuenta una historia que nadie creería. Lo que Bowditch sabe, y ha mantenido en secreto durante toda su larga vida, es que dentro del cobertizo hay un portal a otro mundo.
¡Suena fantásticamente emocionante! La nueva novela de Stephen King, Fairy Tale, saldrá a la venta el 6 de septiembre, pero puedes leer un extracto y ver la portada del libro a continuación.
Si la trama de la nueva novela de Stephen King te gustó, te puede interesar “Amigo Imaginario” de Stephen Schobsky. Una historia donde el protagonista se adentra a un mundo paralelo en guerra.
Leer Fairy Tale, la nueva novela de Stephen King (Extracto)
Ciento ochenta y cinco escalones de piedra de distintas alturas, dijo el señor Bowditch, y los conté mientras bajaba. Me moví muy lentamente, con la espalda plantada contra la pared de piedra curva, de cara al desnivel. Las piedras eran ásperas y húmedas. Mantuve la linterna apuntando a mis pies. Alturas variables. No quería tropezar. Un tropiezo podría ser mi fin.
En el número noventa, no del todo a la mitad, escuché un susurro debajo de mí. Debatí dirigir mi luz hacia el sonido y casi decidí no hacerlo. Si asustara a una colonia de murciélagos gigantes y volaran a mi alrededor, probablemente me caería.
Esa era una buena lógica, pero el miedo era más fuerte. Me asomé un poco de la pared, enfoqué mi luz a lo largo de la curva descendente de los escalones y vi algo negro agazapado dos docenas de escalones más abajo. Cuando mi luz lo golpeó, tuve el tiempo suficiente para ver que era una de las cucarachas gigantes antes de que huyera, escabulléndose en la oscuridad.
Tomé algunas respiraciones profundas, me dije que estaba bien, no lo creí y continué. Tardé nueve o diez minutos en llegar al fondo, porque me movía muy despacio. Parecía incluso más largo. De vez en cuando miraba hacia arriba, y no era particularmente reconfortante ver que el círculo iluminado por las luces de la batería se hacía cada vez más pequeño. Yo estaba en lo profundo de la tierra y cada vez más profundo.
Llegué al fondo en el escalón ciento ochenta y cinco. El suelo era de tierra apisonada, tal como había dicho el señor Bowditch, y había unos cuantos bloques que se habían desprendido de la pared, probablemente desde la parte superior, donde la escarcha y el deshielo primero los habrían aflojado y luego los habrían aplastado. El Sr. Bowditch había agarrado una grieta en uno de los espacios de donde había caído un bloque, y le había salvado la vida. La pila de bloques caídos estaba salpicada de una materia negra que supuse que era mierda de cucaracha.
El pasillo estaba allí. Pasé por encima de los bloques y entré en él. El Sr. Bowditch tenía razón: era tan alto que ni siquiera pensé en agachar la cabeza. Ahora podía escuchar más crujidos más adelante y supuse que eran los murciélagos posados sobre los que el Sr. Bowditch me había advertido. No me gusta la idea de los murciélagos (portan gérmenes, a veces rabia), pero no me dan los horrores que le dieron al Sr. Bowditch.
Yendo hacia el sonido de ellos, tenía más curiosidad que otra cosa. Esos escalones curvos cortos (de diferentes alturas) que rodeaban la caída me habían dado fantods, pero ahora estaba en tierra firme y eso fue una gran mejora. Por supuesto, había miles de toneladas de roca y tierra sobre mí, pero este corredor había estado aquí abajo durante mucho tiempo y no pensé que elegiría este momento para derrumbarse y enterrarme. Tampoco tenía que temer ser enterrado vivo; si el techo se derrumbara, por así decirlo, me mataría instantáneamente.
Alegre, pensé.
No estaba alegre, pero mi miedo estaba siendo reemplazado, eclipsado, al menos, por la emoción. Si el Sr. Bowditch había estado diciendo la verdad, otro mundo esperaba no muy lejos. Habiendo llegado tan lejos, quería verlo. El oro era lo de menos.
El suelo de tierra se transformó en piedra. A los adoquines, de hecho, como en las viejas películas de MTC sobre Londres en el siglo XIX. Ahora el susurro estaba justo sobre mi cabeza y apagué la luz. La oscuridad total me volvió a asustar, pero no quería encontrarme en una nube de murciélagos. Por lo que sabía, podrían ser murciélagos vampiros. Improbable en Illinois. . . excepto que ya no estaba realmente en Illinois, ¿verdad?
Recorrí al menos una milla, había dicho el señor Bowditch, así que conté los pasos hasta que perdí la cuenta. Al menos no había miedo de que mi linterna fallara si la necesitaba de nuevo; las baterías del cañón largo estaban nuevas. Seguí esperando a ver la luz del día, siempre escuchando el suave aleteo sobre mi cabeza. ¿Eran realmente los murciélagos tan grandes como los buitres? No quería saber.
Por fin vi luz, una chispa brillante, tal como había dicho el señor Bowditch. Seguí caminando y la chispa se convirtió en un círculo, lo suficientemente brillante como para dejar una imagen secundaria en mis ojos cada vez que los cerré parpadeando. Me había olvidado por completo del mareo del que había hablado el Sr. Bowditch, pero cuando me di cuenta, supe exactamente de lo que había estado hablando.
Una vez, cuando tenía unos diez años, Bertie Bird y yo hiperventilamos nuestros estúpidos y luego nos abrazamos, bien y fuerte, para ver si nos desmayábamos, como había dicho un amigo de Bertie. Ninguno de los dos lo hizo, pero me volví nadador y caí de culo en lo que parecía cámara lenta. Esto fue así. Seguí caminando, pero me sentía como un globo de helio flotando sobre mi propio cuerpo, y si la cuerda se rompía, simplemente me alejaría flotando.
Luego pasó, como el Sr. Bowditch había dicho que pasó con él. Dijo que había una frontera, y eso había sido todo. Había dejado atrás el Descanso del Centinela. e Illinois. Y América. Yo estaba en el Otro.
Llegué a la abertura y vi que el techo ahora era tierra, con finos zarcillos de raíces colgando. Me agaché bajo unas enredaderas colgantes y salí a una ladera inclinada. El cielo estaba gris pero el campo era rojo brillante. Las amapolas se extendían en una hermosa manta que se extendía de izquierda a derecha hasta donde alcanzaba la vista. Un camino conducía a través de las flores hacia un camino.
En el otro lado de la carretera, más amapolas corrían tal vez una milla hacia los espesos bosques, haciéndome pensar en los bosques que una vez crecieron en mi ciudad suburbana. El camino era débil pero el camino no lo era. Era sucio pero ancho, no una pista sino una vía pública. Donde el camino se unía a la carretera había una casita ordenada de la que salía humo de la chimenea de piedra. Había tendederos con cosas colgadas que no eran ropa. No pude distinguir lo que eran.
Miré hacia el horizonte lejano y vi el horizonte de una gran ciudad. La luz del día se reflejaba vagamente en sus torres más altas, como si estuvieran hechas de cristal. Vidrio verde. Había leído El mago de Oz y visto la película, y reconocí una Ciudad Esmeralda cuando la vi.
Este extracto de la nueva novela de Stephen King fue traducido a partir del contenido compartido por EW.